Random again...

So I have been remembering my love for Commander Keen. It is combining with my love for languages. You know what this means?

Oh yes. I wanna translate the thing.

Starting with some terms, here for my reference. (Muchos thankos to Choko for helping me out with some of them!)

Commander Keen/Billy Blaze - キーン指揮官 (しきかん) / ビリー・ブレイズ
Mortimer McMire - モーティマー・マクマイヤー
Grand Intellect - 大理知 (だいりち)
Gannalech - ダァリヒ (This one was fun. "Gannalech" is a bit of a slurred pronounciation of "Grand Intellect", hence this "slurred" version of the above.)
Molly McMire - モリー・マクマイヤー
Vorticon - ヴォーティコン星人 (せいじん) ("Vorticon-resident"; remove the last bit and append 惑星 (わくせい) to beginning for planet name)
Vortikid - ヴォーティコドモ (literally Vorti + kid, how much better can you get)
Shikadi - シカーディ星人 ("Shikadi-resident"; don't think their planet's referred to but see above if it is)
Gnosticene - グノスティクス星人 (literally "Gnosticus-resident", since planet is Gnosticus IV)
Gnosticus IV - 惑星グノスティクスIV
Oracle - 御告 (おつげ)
Council Member - 知恵者 (ちえしゃ)
Photachyon Transceiver - 超光速無線 (ちょうこうそくむせん)
Omnispeak - 普遍言語 (ふへんげんご) (literally "universal language" - fun fact, I thought I was going to have to basically make my own compound term (splicing together words for "universal" and "language") but there is actually a full term, ahaha...best part is that it just implies a spoken language, since Omnispeak is not written at all)

Yorp - ヨープ
Garg - ガーグ
Meep - ミープ

Pyramid of Shadows - 影の角錐 (かげのかくすい)
Pyramid of the Moons - 月 (つき) の角錐
Pyramid of the Gnosticene Ancients - グノスティクス長(ちょう)の角錐 (literally "pyramid of the Gnosticus elders" really - works, imo)
Pyramid of the Forbidden - 開かず(あかず)の角錐 ("pyramid of the unopened" - what, it also means forbidden, hoosh you)