Turning the name into a non-subject: How to be pseudo-gender-neutral in gendered languages.

This post will probably look like a rambly mess, but it is a rambly mess.

The easiest way to use pseudo-gender-neutral in languages that allow it is to turn the name into a predicate, adjective, or something else. Rather than saying "Soni is cool, they gave me money" you say "The human Soni is cool, it/they gave me money" (this sounds less weird if you imagine an english-speaking ET saying it).

It's clunky, and some ppl assume gender based on the term you're using, but overall, I'd say it at least conveys intent. And it's a language-neutral (read: translatable) way to be gender-neutral. If you wanna write an international fiction book with gender-neutral characters, this is the way to go.